Татко каза, че няма да си тръгнем докато не убия пуйка.
Táta řekl, že neodejdeme, dokud nezastřelím krocana.
Въпреки опитите ми да бъда достойна, за вашия, малък старгейт клуб, отдъхнете си,...защото, стига да не убия и двама ни, ще се разделя с Даниел много скоро.
Přes moji snahu zapadnout do vašeho malého Stargate klubu, si buďte jistí, že jakmile budu moci bezpečně opustit Danielovu přítomnost, aniž by nás to oba zabilo, udělám to.
Трябва да оперирам бял расист. И той иска бял доктор да ме наблюдава да не убия лудия му бял задник.
Musím operovat bílého rasistu, a žádal si bílého doktora, aby mě sledoval a ujistil se, že nezabiji jeho šílený bílý poddruh.
Ще пийна нещо, за да не убия някой.
Nech toho. Půjdu se napít, než někoho zabiju.
Ще остана дявол докато не убия всички врагове на Ю!
Zůstanu démonem, dokud nezabiju všechny Yuovi nepřátele!
Ако не убия Кимура те никога няма да почиват в мир.
Jestli nezničím rodinu Kimurů, nebudu moct odpočívat v pokoji.
Каза ми, че ако не убия Брад, аз ще бъда следващият.
Nechtěl po mně nic. Jen mi řekl, že jestli Brada nezabiju, budu další na řadě.
Вероятно няма покритие в твоя район и няма да чуеш това преди да стигна, но така се чувствам добре, помага ми, да не убия Силия, веднага.
Asi tam zrovna nemáš signál, takže tohle nejspíš uslyšíš, až budeme spolu, ale mně se ulevilo... a taky mi to teď pomáhá, abych nezabila Celii.
Когато баща ми умря, се страхувах да не убия пациент.
Když mi zemřel otec, skončil jsem u zabíjení pacienta.
А аз опитвам да не убия Сара.
A já se snažím nezabít Saru.
Да, и само това ме спира да не убия Бони и да си взема кристала.
Jo. A to mi taky brání rozpárat Bonnie krk a vzít si zpátky můj krystal. No co.
В мен расте жаден за кръв звяр, но аз стъпвам на пръсти от страх да не убия някого.
Vrčí ve mně krvelačná bestie! Ale já jsem chodil okolo po špičkách, s obavami, abych někomu neublížil.
Ако искаш да ме спреш да не убия Бъртън, хвърли ме долу, веднага!
Chceš mi zabránit zabít Burtona shoď mě dolů, tady a teď.
За втори път в кариерата си избирам да не убия някого и съжалявам за решението си.
To je podruhé za svou profesionální kariéru, co jsem se rozhodl někoho nechat žít a potom toho litoval.
Убиваш ловците ми, защо да не убия твоите?
Ty jsi zabil moje lovce. Proč bych nemohl zabít ty tvoje?
Събирам си боклуците, и ти идваш с мен, за да не убия никого.
Vyzvednu si svoje věci a ty jdeš se mnou, abych nikoho nezabil.
Ще ги убият, ако не убия Джейда.
Řekli, že je zabijí, pokud já nezabiju Jadu.
Ако не убия идеята в зародиш, всичко ще започне наново.
Proč? Protože když to neudusím teď, začne to celé znovu.
Ако съм я убил, защо да не убия и жена ти?
Kdybych ji zabil, proč bych nezabil i vaši ženu?
Причината да не убия Клей, след като ти ми даде писмата е, че федералните ни разследваха за РИКО.
Důvod, proč jsem Claye po těch dopisech od tebe nezabil je, že federálové nám hrozili případem RICO.
Искаше ми се да не бях ходил на война, никога да не ви изоставям и да не убия човека, който убих.
Přeju si, abych nikdy nešel do války, abych vás dvě nikdy nenechal samotné, abych nikdy nezabil muže, které jsem zabil.
Може да не убия теб, но ще умъртвя любимата ти!
Možná tě nebudu schopna zabít... - Teď. Dobře.
Предпочитам да живея живота, който имам, истински, а не да го пилея в криене и страх да не убия хората, които обичам.
Raději budu žít život, který mám, opravdu žít, než ho promarnit skrýváním, strachem, že zabiju lidi, co miluju.
3 - толкова дни ми отне да спра яростта ми да не убия брат ти след като знаеше, че отивам в капан.
3, tolik dní mi trvalo touze zabít tvého bratra odolávat, když se vědomky díval, jak jdu přímo do smrtelné pasti.
Г-н Браунинг, Господ да ви е на помощ, защото ако аз не убия звяра, никой няма да може.
Pokud ano, pak vám pomáhej Bůh, protože když ho nezabiju já, tak nikdo.
Значи си си я направила, за да не убия Канвас?
Takže sis nechala udělat tuhle věc Abys mě uchránila před zabitím Canvase?
Избрах да не убия пациента си.
Rozhodla jsem se nezabít svého pacienta.
Но причината да не убия Роман е защото не намерих доказателство, че той е убил сестра ми.
Ale důvod, proč jsem nezabil Romana je ten, že jsem nedokázal najít jediný důkaz, že zabil mou sestru.
Виж, ако не убия всички тук никога няма да преминем.
Hele, jestli tady všechny nezabiju, nikdy se tam nedostaneme.
Ако я намерят, ще умре, ако не убия мишената си до 48 часа.
Pokud je tam venku, a oni ji najdou, tak mě budou mít zase čím vydírat. A má krabice vyprší za 48 hodin.
Ако не убия Доку, Илияна няма да ми повярва.
PRAHA 2001 Když Dokua nezabiju, Ilyana mi nebude věřit.
Теренси, ако не убия независимо кой от двамата, тогава прикритието ми ще рухне и ще свърша с куршум в мозъка.
Terrenci, když nezabiju toho, který to udělal, moje krytí vybuchne a skončím s kulkou v hlavě.
След Ирак, се заклех никога да не убия друг човек.
Po Iráku, jsem přísahal, že už nezabiju člověka.
Каза ми, че ще го направи, каза че ще убие кучето, а после ако не убия Дух, и той го направи.
Řekl mi, že to udělá, řekl, že ji zabije a potom, když jsem Ghosta nezabil, to udělal.
1.0478098392487s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?